Cristina Demetrescu a dezvăluit cum SPIRITUL primei sale iubiri îi transmite MESAJE prin…

Cristina Demetrescu, unul dintre cei mai cunoscuți astrologi din România, a lansat recent volumul „Vitraliu din fragmente de fantomă”. Cartea reprezintă o transpunere literară a unei experiențe personale profunde, oferind cititorilor o poveste care explorează legăturile spirituale ce transcend moartea.
Prezentă în cadrul podcastului realizat de Mirela Voicu, Cristina Demetrescu a oferit detalii despre evenimentele reale care au stat la baza acestei scrieri. Discuția a atins subiecte sensibile, precum gestionarea pierderii, sentimentul de vinovăție și modul în care conexiunile umane persistă dincolo de trecerea timpului.
Astrologul a explicat cum spiritele pot comunica folosind abilitățile pe care le-au avut în timpul vieții, adaptându-se la „limbajul” cunoscut de cel care primește mesajul. În cazul său, comunicarea s-a realizat prin simboluri astrologice și numerologice, transformând mesaje aparent fragmentate într-o poveste coerentă de tip mediumship.
„Nu doar eu am învățat cu ajutorul these experiențe care s-au tot întâmplat și care la un moment dat au luat forma unei povești, un nou limbaj, pe cel al mediumship-ului, este vorba despre a învăța o limbă. Nu mi-am dat seama că eu sunt într-o perioadă de învățare și că eu, de fapt, voi ajunge să vorbesc fluent o limbă pe care nu o știam.
Dar „vorbind” recent cu unul din prietenii lui „Victor”, mi-a spus ceva ce eu știam, că personajul deprindea limbi străine. Spun acest lucru pentru că o abilitate pe care un om în viață o are, o duce cu el în lumea de dincolo, adică este un manierism.
Abilitatea de a învăța o limbă străină, îl ajută pe spiritul Victor să ia contact cu mine pe limba mea, adică limba astrologiei și limba numerologiei. Folosea tehnici pe care numai eu le cunosc. Eram obișnuită cu simbolurile, cu smenle, cu numerele, cu aspectele, cu interpretarea lor și atunci spiritul respectiv face un efort să vorbească pe limba mea. Limbajul astrologiei, al numerologiei e tot o limbă străină.
Totul conținea mesaje, care luate și puse cap la cap începeau să aibă noimă. La început păreau fragmente fără sens. Ulterior mi-am dat seama că se poate construi o poveste”, a declarat Cristina Demetrescu în cadrul podcastului moderat de Mirela Voicu.
Parcursul profesional al Cristinei Demetrescu
Deși și-a început cariera în sectorul financiar, anul 2002 a reprezentat un moment de cotitură pentru Cristina Demetrescu, aceasta alegând să se dedice astrologiei. Ulterior, a devenit o figură publică recunoscută, contribuind la popularizarea acestui domeniu în mass-media.
Activitatea sa editorială a început în 2004 cu volumul „Our Fortuna”, urmat de „La Cabotina – Misterul celor nouă numere” (2005/2021). În 2006, și-a extins aria de expertiză prin studii de Criminologie la Universitatea București, unde a realizat o cercetare despre portretul psihologic al criminalilor în serie prin prisma instrumentelor astrologice.
De-a lungul anilor, Cristina Demetrescu s-a implicat în proiecte educaționale și a susținut numeroase masterclass-uri de astrologie. În 2024, s-a perfecționat în mediumnitate la Colegiul Arthur Findlay din Stansted, iar în 2025 a lansat lucrarea „Previziuni astrologice 2026”.
Structura romanului „Vitraliu din fragmente de fantomă”
Cea mai recentă apariție editorială a sa explorează granița dintre realitate și dimensiunea spirituală. Cartea este construită pe trei fire narative care se întrepătrund:
- Planul prezentului: Acțiunea pornește de la vestea șocantă a morții primei iubiri a protagonistei, eveniment care o determină să își reevalueze viața.
- Planul trecutului: Reconstituie o poveste de dragoste intensă din perioada liceului, marcată de suferință și un deznodământ tragic.
- Dimensiunea spirituală: Un spațiu în care spiritele celor decedați comunică prin semne cu cei vii, transmițând mesaje de dincolo.
Mesajul central al autoarei subliniază ideea că moartea nu reprezintă un sfârșit definitiv, ci o barieră prin care iubirea continuă să caute căi de vindecare pentru cei rămași în viață.

